-
1 поддерживать огонь
-
2 поддерживать огонь
Русско-английский синонимический словарь > поддерживать огонь
-
3 поддерживать огонь
Русско-английский большой базовый словарь > поддерживать огонь
-
4 поддерживать огонь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поддерживать огонь
-
5 поддерживать огонь
1) General subject: bank up (костра), keep in fire, keep on fire, keep the fire alive, nurse the fire, stoke (в топке)2) Makarov: keep the fire burning, keep the fire in, nurse fire, tend the fireУниверсальный русско-английский словарь > поддерживать огонь
-
6 поддерживать огонь
v1) gener. ein Feuer unterhalten2) milit. das Feuer unterhalten3) artil. das Feuer unterstützen4) pompous. das Feuer nähren, das Feuer nähren (тж. перен.) -
7 поддерживать огонь
-
8 поддерживать огонь
-
9 поддерживать огонь
vgener. alimentare il fuoco, nutrire il fuoco, tener viva la fiamma -
10 поддерживать огонь
vgener. het vuur aanhoudenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > поддерживать огонь
-
11 поддерживать огонь
vgener. het vuur aanhouden -
12 тебе нужно поддерживать огонь
Makarov: you must keep the fire goingУниверсальный русско-английский словарь > тебе нужно поддерживать огонь
-
13 поддерживать
поддерживать 1. см. поддержать 2. (дружбу, знакомство и т. п.) unterhalten* vt поддерживать отношения с кем-л. mit jem. Beziehungen unterhalten* поддерживать огонь Feuer unterhalten* 3. (дисциплину и т. п.) aufrechterhalten* vt -
14 поддерживать
1. keep up; bolster; support2. sustain -
15 поддерживать
поддержать (вн.)1. (прям. и перен.) support (d.); (кандидатуру, мнение тж.) back (up) (d.), second (d.)поддерживать морально — give* moral support (to)
поддерживать резолюцию — second a resolution
поддержать атаку — bolster up the attack
поддерживать огонь — feed* / keep* up the fire
поддерживать переписку — keep* up, или maintain, a correspondence
поддерживать разговор — keep* up the conversation; keep* the ball (of conversation) rolling идиом.
поддерживать отношения (с тв.) — keep* in touch (with)
поддерживать дружеские отношения (с тв.) — maintain friendly relations (with)
поддерживать дипломатические отношения (с тв.) — maintain diplomatic relations (with)
поддерживать тесную связь (с тв.) — maintain close contact (with)
поддерживать дружбу (с тв.) — keep* up a friendship (with)
поддерживать регулярное сообщение ( о транспорте) — maintain a regular service
-
16 Поддерживать
- continere; sustinere (amicum fortuna; quos fortuna premit; aliquo auxilio sustineri; civitatis dignitatem); sustentare (machinam mundi; aliquem ruentem dextra; aliquem omnibus copiis; rem publicam); suscipere (aliquem ruentem); fulcire; fulcrare; suffulcire; sufferre; excipere (hominem labentem; moribundum); adjuvare (aliquem in re aliqua, ad aliquid; ignem); alere (flammas; ignem; rumores; seditiones); exsequi (jus suum armis); facere cum, ab aliquo; favere; suppetiari; suffragari (alicui, alicui rei); subservire (orationi alicujus); subscribere (odiis accusationibusque Hannibalis); sublevare (defendere et sublevare aliquem; patriam pecunia); stabilire; tueri;• поддерживать мнение - opinionem sustinere;
• поддерживать огонь листьями - suscipere ignem foliis;
• поддерживать существование - tolerare vitam;
• поддерживать в войне - adjuvare ad bellum;
• воздух поддерживает птиц в полёте - aer volatus alitum sustinet;
• поддерживать бодрость (в) сражающихся - sustinere animos pugnantium;
• научные занятия меня поддерживают и подкрепляют - litteris sustentor et recreor;
-
17 поддерживать
падахвочваць; падтрымваць; падтрымліваць* * *несовер. в разн. знач. падтрымлівацьподдерживать переписку, порядок, разговор
— падтрымліваць перапіску, парадак, размову -
18 поддерживать
1) см. поддержать2) (дружбу, знакомство и т.п.) unterhalten (непр.) vtподдерживать огонь — Feuer unterhalten (непр.)3) (дисциплину и т.п.) aufrechterhalten (непр.) vt -
19 поддерживать
1) General subject: abet (что-л. дурное), advocate (взгляды), aliment, back, back (smb) up (I'd never complain to the boss unless I was sure my colleagues would back me up. Will you back me up when I tell the story to the police?), be friendly to (что-л.), bear, bear out, bear up, beet (огонь), befriend, bolster, bolster up, buoy (энергию, надежду и т. п.), buoy up (энергию, надежду), buttress, carry, confirm, corroborate, countenance, crutch, defend, encourage, entertain (переписку), espouse (идею и т. п.), espouse a program (что-л.), espouse bigamy (что-л.), exhort (реформу и т. п.), favor, favour, feed, fight (в борьбе), follow, fortify (морально, физически), fuel, give lip service, go along (кого-л., что-л.), have (one's) back (Don't worry I've got your back), hold up by the chin, keep, keep alive (огонь, интерес), keep in, keep smth alive, keep the log rolling (что-л.), keep up (keep up a correspondence - поддерживать переписку), maintain, pillar, play up, plunk (кого-л., что-л.), power, promote, prop, prop (тж. to \поддерживать up), put name to, rally, retain, scaffold, second, see through (обыкн. в беде, в тяжелую минуту), sponsor, stand by, stand for, stand to, stay, stick up for, support, sympathize, third, to be friendly to (smth.) (что-л.), trig, undergird, underlay, underprop, underset, undershore (в споре), underwrite (что-л.), upbear, uphold, endorse, give a knee to, give support to, indorse, keep alive, keep the ball rolling, keep up, keep up the ball, render support, set forward, stand for, keep alive (жизнь, интерес), take part with (кого-л.), keep in (огонь), stand by (кого-л.), stand by side (кого-л., морально), stand by sb (морально, http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=98951&dict=CALD), stand by side (морально; кого-л.), side with (политическую партию), speak in support of (что-л.), stick by, subscribe to, sustain, empower people, empower, welcome, stand up for smth, foster, buoy smb. up, stand behind, (funding agencies don’t naturally align with this model) align with2) Geology: prop up3) Colloquial: angel (какое-л. предприятие), jack, jack up, pull5) Obsolete: patrocinate (что-л.)6) Sports: suspend7) Poetical language: (upbore; upborne, upborn) upbear8) Military: maintain, provide support, support, sustain (морально и материально)9) Engineering: carry (служить опорой), cradle, hold, keep going (напр. процесс), maintain (напр. процесс), shore up, sustain (напр. процесс)10) Bookish: espouse (идею и т.п.)11) Agriculture: hold up16) Architecture: sustain (напр, колоннами и т.п.)17) Mining: shore up (стойками), sustain18) Diplomatic term: back (тж. axe up), be on side (кого-л.), defend (мнение и т.п.), maintain (партию, движение и т.п.), stand by (кого-л., что-л.), strengthen hand, subscribe (что-л.), validate20) Oil: shore22) Patents: promote (напр. химическую реакцию)25) Invective: eat shit26) leg.N.P. patronize27) Makarov: assist (into, up, across), back (государственными мероприятиями), give support, hold (up) (служить опорой), hold up (служить опорой), keep (smth.) Going (процесс, работу и т.п.), maintain (процесс, работу и т.п.), prop up (служить опорой), speak in support of (smth.) (что-л.), stake, stake (кольями), support (материально), support (служить опорой), sustain (процесс, работу и т.п.), sustain (тело или процесс), underpin (доводы и т.п.), carry through, cheer up, chip in, cocker up, crutch up28) Taboo: be on (one's) dick29) Phraseological unit: drum up, egg somebody on, cheer on -
20 поддерживать
несовер. - поддерживать;
совер. - поддержать( кого-л./что-л.)
1) support;
back (up), second( кандидатуру, мнение) ;
uphold морально поддерживать
2) (не давать прекратиться) maintain, keep up поддерживать регулярное сообщение ≈ to maintain a regular service поддерживать дружеские отношения( с кем-л.) ≈ to maintain friendly relations( with) поддерживать тесную связь( с кем-л.) ≈ to maintain close contact( with) поддерживать разговор ≈ to keep up the conversation;
to keep the ball (of conversation) rolling идиом. поддерживать отношения ≈ (с кем-л.) to keep in touch( with) поддерживать существование ≈ to keep body and soul together
3) только несовер. (служить опорой) bear, supportподдерж|ивать -, поддержать (вн.)
1. (не давать упасть) support (smb., smth.) ;
~ кого-л. под руку hold* smb.`s arm;
2. (оказывать помощь) support (smb., smth.), back (smb., smth.) up;
поддержать наступление артиллерийским огнём give* an offensive artillery support;
3. (выражать своё согласие) support (smb., smth.), second (smb., smth.) ;
back (smb., smth.) разг., поддержать чью-л. кандидатуру support smb.`s candidature;
~ чьё-л. предложение support/second smb.`s proposal;
(на собрании) support а motion;
4. (не давать прекратиться) keep* up (smth.), maintain (smth.) ;
~ переписку keep* up a correspondence;
~ дисциплину keep*/uphold* discipline;
~ огонь keep* up a fire;
~ отношения keep* in touch;
~ разговор keep* up the conversation;
~ порядок maintain order;
~ дипломатические отношения maintain diplomatic relations;
5. тк. несов. (служить опорой) keep* up (smth.), hold* (smth.), support (smth.) ;
колонны ~ивают крышу the columns support the roof;
~ка ж.
6. (помощь, одобрение) support, backing;
материальная ~ка financial support;
7. (опора) support, prop.Большой англо-русский и русско-английский словарь > поддерживать
См. также в других словарях:
огонь — огня/, м. 1) только ед. В народных представлениях: одна из основных стихий мироздания (наряду с водой, землей, воздухом). Бог огня. Поклонение огню. Огонь царь, вода царица, земля матушка, небо отец, ветер господин, дождь кормилец, солнце князь,… … Популярный словарь русского языка
ОГОНЬ — пожар, важный лимитирующий или деструктивный экологический фактор, к которому (в природной среде) биотические сообщества адаптируются так же, как к температуре или воде, стремясь компенсировать его негативное влияние. Большинство экологов склонны … Экологический словарь
Вечный огонь в России и в мире: история традиции — Традиция поддержания вечного огня в специальных горелках у монументов, на мемориальных комплексах, кладбищах, могилах восходит к античному культу Весты. Ежегодно 1 марта великий жрец зажигал в ее храме на главном Римском Форуме священный огонь,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Технологии Древних в Звёздных вратах — Древние (англ. Ancients) Вид Люди (первая эволюция) Родной мир Селестис (Галактика Орай) Земля (Млечный Путь) … Википедия
Нарва — *НАРВА, портовый заштатный городъ Спб. губ. Въ 1910 г. ок. 35 т. ж. Торговый портъ расположенъ въ ю. вост. части Н ской губы, при устьѣ р. Наровы, въ мѣстн. Усть Нарова (Гунгербургъ). Рейдомъ служитъ часть бухты, на 3 мили къ з. и с. отъ устья,… … Военная энциклопедия
Атака пехоты — АТАКА ПѢХОТЫ. Главнымъ препятствіемъ для наступленія является огонь противника, предѣльную дальность котораго для нынѣшнихъ полевыхъ войскъ можно принять въ 6 верстъ (дальній шрапнельный огонь полевой пушки). Для выполненія атаки пѣхотѣ… … Военная энциклопедия
Боевой порядок — БОЕВОЙ ПОРЯДОКЪ, тактич. соединеніе организаціонныхъ единицъ живой силы, удобнѣйшимъ образомъ обезпечивающее веденіе боя. Видоизмѣненіе средствъ боя (б. элементовъ свойствъ оружія, состава арміи) вызывало и измѣненіе формъ Б. П. Историческій… … Военная энциклопедия
613 заповедей — Иудаизм основные понятия … Википедия
Чуваши — племя, живущее сплошными массами в Козьмодемьянском, Ядринском, Чебоксарском и Цивильском уездах Казанской губернии, в Курмышском и в северной части Алатырского уезда Симбирской губернии, менее сплоченно, вперемешку с татарами и русскими, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХИМИИ ИСТОРИЯ — В статье прослеживается развитие химии от самых ее истоков, с тех времен, когда человек учился добывать и поддерживать огонь и выплавлять с его помощью металлы из руд, далее через эпоху античности и Средние века до нашего времени периода… … Энциклопедия Кольера
Весталки — Весталка. Фрагмент гравюры Фредерика Лейтона, 1880 Весталки (лат. virgo vestalis) жрицы богини Весты в Древнем Риме, пользовавши … Википедия